В восторге от описания постмодернизма, которое Ник Мерсер дает в статье «Постмодернизм и рационализм. Заключительные титры или рекламная пауза».
Его определение звучит просто:
«Постмодернизм — на диво скользкое словечко, кошмар лексиографа. Состояние, а не философия. Настроение, а не рациональная система. Слово лишенное смысла».
С Ником Мерсером сложно не согласиться, ведь уже в этимологии слова «Постмодернизм» мы сталкиваемся с сущим кошмаром.
Слово «постмодернизм» состоит из двух корней – «пост» и «модерн». Корень «пост» указывает нам на некое «после». Слово «модерн» переводится как «современность». Согласно толковому словарю Ушакова, современность – это текущая жизнь. По своей сути, современность это все, что нас окружает в данный промежуток времени, в нашу эпоху. Таким образом, «постмодернизм», т.е. «послесовременность», по своей этимологии относится к некоему тому, что наступит после нас.
Если оно наступит после нас, как нам это изучить?
Добавить комментарий